terça-feira, 5 de outubro de 2010

Karl says...

Clear thinking at the wrong moment can stifle inspiration and talent./ Limpar o pensamento no momento errado pode sufocar inspiração e talento.

Like poetry, fashion does not state anything. It merely suggests. / Como a poesia, moda não indica um estado. Ela apenas sugere.

I'm never content with what I do. I live in a sort of permanent dissatisfaction. I think that's the secret to doing things well. / Eu nunca estou contente com o que eu faço. Eu vivo em uma espécie de insatisfação permanente. Eu acho que é o segredo para fazer bem as coisas.

I like imagination - and the way I think things could be, had been, or should be - better than reality. / Eu gosto de imaginação - e da maneira que eu acho que as coisas poderiam ser, ter sido, ou deveria ser - mais do que a realidade.

If you want respect for your past, it means that you have a problem with your present and even more with your future. / Se você quer respeito pelo seu passado, isso significa que você tem um problema com o seu presente e ainda mais com o seu futuro.